Skip to content

update item and liquid names for EN/RU locales#137

Open
1KiRiK1 wants to merge 1 commit into
pyanodon:masterfrom
1KiRiK1:locale
Open

update item and liquid names for EN/RU locales#137
1KiRiK1 wants to merge 1 commit into
pyanodon:masterfrom
1KiRiK1:locale

Conversation

@1KiRiK1

@1KiRiK1 1KiRiK1 commented Jul 2, 2026

Copy link
Copy Markdown
  • Rename items and liquids in both English and Russian localizations
  • Update descriptions for certain items/liquids
  • Fix Russian translation inaccuracies

- Rename items and liquids in both English and Russian localizations
- Update descriptions for certain items/liquids
- Fix Russian translation inaccuracies
Comment thread locale/en/locale.cfg
quantum-dots=Quantum dots
pi-josephson-junction=Pi Josephson junction
var-josephson-junction=Varphi Josephson junction
pi-josephson-junction=π-Josephson junction

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

These symbols aren't easily searchable for users

Copy link
Copy Markdown
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

изображение I understand that you won't find π and φ on the keyboard. But after the search system was upgraded, you can skip any symbols and signs and just write, for example, "junction" and it finds everything.

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

and if you search "pi"? Largely, people tend to enter the item name from left to right. I think it's worth keeping usable over using the symbols, most people also won't be able to tell you what the varphi symbol denotes.

Copy link
Copy Markdown
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I understand this might cause inconvenience for some players. But:

If a player wants to find this item, they either know it's a "Josephson junction" - and they type "Josephson" or "junction", or they don't know - then they won't be searching for it at all.

There are already precedents in the German localization, for example π-Josephson-Kreuzung and γ-Butyrolacton (GBL). So German players manage just fine - and they don't complain.

In physics, these junctions are called exactly π-Josephson junction and φ-Josephson junction.

The mod is complex, and it can cause suffering for players even with Greek letters. These letters are taught in school during math and physics classes. If a player skipped school — the mod will teach them (educational gaming, yay).

I suggest using π and φ because it's correct, it educates, and so that players get humiliated by complex letters.

We should ask other developers for their opinion on this matter.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants